Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
狼なんかこわくない <三匹の子ぶた>
Der Wolf macht mir keine Angst <Die drei kleinen Schweinchen>
わらのお家が
さあ、できあがり
Das
Strohhaus
ist
fertig,
sieh
mal!
あとは何も気にせず
笛吹いて遊ぼう
Jetzt
können
wir
unbesorgt
Flöte
spielen.
僕のお家は
木でできてるよ
Mein
Haus
ist
aus
Holz
gebaut.
さあ、バイオリン弾いて楽しく
踊りを踊ろう
Komm,
lass
uns
Geige
spielen
und
fröhlich
tanzen!
僕のお家は丈夫なレンガ
Mein
Haus
ist
aus
stabilen
Ziegeln.
さあ、仕事だ仕事だ
どんどん働こう
Komm,
an
die
Arbeit,
an
die
Arbeit,
lass
uns
fleißig
sein!
オオカミなんか
こわくない
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Wolf.
こわくないったら
こわくない
Ich
sag'
dir
doch,
ich
hab
keine
Angst.
オオカミなんか
こわくない
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Wolf.
おいらに食べられたいのは誰だ
Wer
möchte
denn
von
mir
gefressen
werden?
遊んでばかりの子ぶたを食べよう
Ich
fresse
die
Schweinchen,
die
nur
spielen.
オオカミなんか
こわくない
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Wolf.
こわくないったら
こわくない
Ich
sag'
dir
doch,
ich
hab
keine
Angst.
オオカミなんか
こわくない
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Wolf.
(3匹の子ぶた)
(Die
drei
kleinen
Schweinchen)
「僕は
かわいそうな
子羊ちゃんです
„Ich
bin
ein
armes
kleines
Lämmchen.
どうか
ドアを開けてください」
Bitte,
öffne
die
Tür.“
(3匹の子ぶた)
(Die
drei
kleinen
Schweinchen)
「ウソをつけ
オオカミだろ
„Lüg
nicht,
du
bist
doch
der
Wolf.
誰が入れるもんか」
Wir
lassen
dich
nicht
rein!“
「ばれちゃ
しょうがない
„Na
gut,
ertappt.
こんな家
ひといきで
吹き飛ばしてやる
Dieses
Haus
puste
ich
mit
einem
Atemzug
weg!
そら、いくぞ」
Pass
auf,
jetzt
geht's
los!“
オオカミなんか
こわくない
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Wolf.
こわくないったら
こわくない
Ich
sag'
dir
doch,
ich
hab
keine
Angst.
オオカミなんか
こわくない
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Wolf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.